Г.Р.Державин и Даниил Андреев
(К постановке вопроса).
Прямых ссылок на Державина у Даниила Андреева нет, или они пока еще не выявлены. Но мы уже знаем, что вопрос не исчерпывается историко-генетическим воздействиями и не может быть сведен к ним, даже если будет установлен ряд опосредованных связей через Пушкина, Блока, Маяковского и др.
Кроме того; если о Пушкине в связи с Державиным уже есть немалая литература, то тема «Державин и Блок» столь же не разработана, как и заявленная в нашем докладе. С Маяковским дело обстоит почти так же. Мы избираем, как и в других исследованиях, где пытаемся расслышать «тысячекратное эхо» Державина в русской литературе XIX — XX веков, метод, соединяющий историко-генетический, типологический и функциональный подходы. Там, где возможно, надо проследить прямые или опосредованные преемственные связи, в то же время постараться выявить созвучия, переклички типологического характера, проанализировать скрытые закономерности современного восприятия (в том числе литературоведческого — такое тоже возможно!), а главное — попытаться в доступной мере, сомкнуть три названные подхода в единый метод. Сейчас мы рискнем сделать лишь первый шаг.
Заранее скажем, что жанровые тенденции и стилевая тональность поэтического творчества Даниила Андреева - это предмет особого исследования: их не так легко определить. А ведь именно они «узнаваемо» определяют масштаб и место поэта в русской литературе XX века. Кажется, что он единственный в своем роде — мыслитель, религиозный проповедник, благовествователь нового откровения, «грандиозный лирик» и прямой публицист в поэзии, первооткрыватель небывалых возможностей русской рифмы и ритмики и т.д. И все это — типологически и по читательскому восприятию нашему, быть может, субъективному, делает его равномаштабным Державину. И тут же — невольный вопрос: а был ли он, Даниил Андреев, действительно лириком? Быть может, поэзия лишь форма выражения его учения, как у Ницше — неистовость его афористического метафоризма — лишь язык философии. Или же, напротив, мы имеем дело с не узнанным еще нами феноменом русской поэзии? Как бы то ни было, но, на наш взгляд, в осмыслении этой проблемы нам поможет сопоставление Даниила Андреева и … Державина.
Формальное новаторство автора цикла «Русские боги» (совершенно очевидно типологически близкое поискам Державина) и «Железной мистерии» при таком сопоставлении предстанет как внешнее выражение некоторых глубинных закономерностей развития русской поэзии, объясняющих «отеческую роль» Державина и неизбежность на новом уровне и в новом контексте возврата к ориентирам, заданным творцом оды «Бог», «Водопада» и «Снигиря». Даниил Андреев был одним из тex, кто, не называя имени Державина, возвращал к этим ориентирам, разумеется, одновременно открывая новые миры в искусстве слова.
Нас интересует, насколько он был подлинным лириком… Насчет Державина таких сомнений вроде бы нет. Но ведь они возникали в XIX веке… И не только у В.Г.Белинского. Отчасти сохранились и сейчас. Рассмотрим же соотношение религиозных, философских и художественных начал в творчестве двух поэтов. Несмотря на временную дистанцию и необратимую динамику литературного развития, казалось бы, исключающую такого рода сопоставления. Здесь есть о чем поразмышлять.
При Державине складывалась и собиралась та Россия, которая, отстояв себя в войне 1812 года, сохраняла свои очертания и границы в 19-м столетии, а в 20-м подтвердила их в двух войнах и в годы мира. Царствования, режимы, типы государственности сменяли друг друга, но органика той России, которую пел Державин, вновь и вновь оживала, каждый раз в новом облике, но неизменно оставаясь основой очередного взлета. «Слава, купленная кровью» в прошлом
и «полный гордого доверия покой» в настоящем стали настолько привычными, что их певец, признанный отцом русских поэтов, как бы отошел назад, выполнив свою историческую миссию. И вот сейчас, когда над Россией нависла смертельная опасность, когда распадается то, что складывалось когда-то, вдруг вновь возникла потребность в Державине. Оказалось, что «отец русских поэтов не так уж стар, его стих вновь востребован, его интонации обретают новую жизнь.
Дело в том, что Державин был не просто певцом, как Ломоносов в одах торжественных, могущества российской державы, но он, как Ломоносов в переложениях псалмов, передал в своей лирике драматизм человеческого существования, его обреченность на «возвышение и пониженье счастья» и, пожалуй, эта восходящая еще к Экклезиасту тема стала главным мотивом державинской лирики, и здесь он, после Ломоносова, сделал громадный шаг вперед.
Индивидуальная драма для Державина, обреченность человека смерти были выражением «общего закона», которому подвластны и отдельные люди, обычные или сильные мира сего, «славой шумные главы», и целые века государственности, и самые государства, и все человечество в целом. Поэт не только пел, но и размышлял, философствовал, осмыслял прожитый опыт веков и народов, и все это применял к судьбе России и российского человека. Своей одой «Водопад», которую сейчас можно было бы прочитать по-новому в нашем сегодняшнем контексте, поэт предсказал не только славу, но и крушение российской славы, не только триумфы, но и падение. Он пытался выявить разницу между подлинной и ложной славой и отважился проследить это в реалиях времени, в конкретике общей и частной жизни. Так он вышел на свою автобиографическую тему и, будучи автором «Фелицы» и «Водопада», создал свою «Жизнь Званскую». Этим же объясняется и державинский гедонизм, его горацианство и анакреонтика, его артистические наслаждение мгновением. Дабы быть причастным к подлинной славе, нужно соединить наслаждение с «чистотой души». И высшим проявлением артистического гедонизма стала для него поэзия — недаром «шутки» Анакреонта должны были принести ему «венец бессмертия».
Так вот весь это аккорд державинских интонаций — громкая песнь, беспощадное отрицание, воссоздание красоты бытия, разрывающее замкнутый круг экклезиастических дум, как выразился бы его современник Ф.Шиллер - элегия, сатира, идиллия и, добавил бы Державин, – ода, — все это в новом качестве востребовано сегодня, ибо, повторим, Державин не только пел, не только с пророческой мощью обличал, но и предсказывал нам современность и напоминал о возможности единственного разрешения противоречий. Для него это был, как мы сказали бы сейчас, - путь духовной культуры — равноправие, паритет веры, скорбного сомнения (аналитической мысли) и искусства в сыновнем соревновании с Творцом созидает «вторую природу».
У Державина этот паритет выражался полифонично, и это вело к стилевой полифонии, к использованию самых разных тональностей и стилевых начал — классицизма, сентиментализма, преромантизма, реализма. Сочетание их порой вело к особой стилевой системе — «смешенной оде», а порой создавало ощущение дисгармонии, тканевой несовместимости этих начал. Пушкин нашел их гармоническое единство. Но это лишь один из типов художественности. Другой - равноправный с ним — стилевая полифония и ошеломительное новаторство, стилевой эксперимент. Быть может, этим объясняется и особая судьба Державина в литературе XIX и XX веков. Пушкин Державина заслонял и все же не мог заслонить. Отсюда возвраты к нему у поэтов мысли и прежде всего у Е.Баратынского и Ф.Тютчева, а затем у Некрасова и Константина Случевского, а в новом столетии — у В Ходасевича, В.Хлебникова, В. Маяковского, Николая Заболоцкого, О.Мандельштама, М. Цветаевой. И. Бродского. Несмотря на основополагающий опыт «гармоничного» Пушкина и рядом с ним «неровный», «невыдержанный», полифоничный Державин сохраняет свой статус «отца русских поэтов».
В указанном выше ряду особая роль объективно выпала Даниилу Андрееву. Несмотря на отсутствие ссылок на Державина, быть может именно он, Даниил Андреев взял на себя главную ношу державинской традиции, неузнаваемо преображенной в историко-культурном опыте России ХХ века. Ведь именно Даниил Андреев создал поразительную — религиозную, философскую и художественную — концепцию метаистории России на том этапе, когда российская государственность проходила невиданные испытания, когда динамика катаклизмов, взлетов и падений предвещала предельно страшное испытание, какое мы, пожалуй, переживаем сегодня, - ведь под вопросом сейчас само существование того, что когда-то Державин пел. В этом смысле «Железная мистерия» (1950-1956), несмотря на драматизированную форму (это, все-таки драматическая поэма) - представляется нам как некий до неузнаваемости обновляющий традицию, адекват «Водопаду». Эта грандиозная фреска, к тому же, являет и наиболее яркие примеры неистового стилевого и стихового новаторства поэта. В ней есть все - и ода, и элегия, и сатира, и идиллия. В ней метаистория России выявляет многие ответы на вопросы Державина. То же можно сказать и о главной поэтической книге Д. .Андреева «Русские боги» (1947–1959). Вообще Даниил Андреев по преимуществу поэт ответов, элегическая тональность в его главных творениях подчинена опорным тонам оды и неотторжима от трагической сатиры (заставляющей вспомнить поэмы Д,Обинье и др.). Идиллия же получает у Д.Андреева такой победно всеобщий масштаб, что по существу перерастает в апокалипсическое видение спасительное цели, подтвержденной уже сейчас красотой реального мира. Разумеется, реального в духе явленнного Д.Андрееву откровения «миров иных.»
Все указанное выше объясняет неизбежность и ошибочность некоторых сомнений в лиризме Д.Андреева — речь идет о более широком и не вполне привычном для нас лиризме. Ведь и у Державина тональность классической оды, диссонируя порой с его сатирой, элегией и идиллией, не переставала быть лирической, как бы ни расценивали ее Белинский и поэты XIX века, не исключая и самого Пушкина.
Ода у Даниила Андреева с исключительной искренностью и глубиной осознавала религиозное начало русской духовной культуры. Во многом — восстанавливала его в эпоху, когда, казалось бы, самый принцип религиозности был отвергнут. Мы говорим: «казалось бы» - потому что догматика диалектического материализма, в сущности, тоже религиозна и требовала веры в то, что «бога нет» — функции Бога передавались материи. Напомним, что державинская ода «Бог» на протяжении всего XIX века оставалась непревзойденным манифестом духовной культуры — в ней на равных, «паритетно» соотносились вера, «вникающая» и «рассуждающая» мысль и искусство слова, дерзающая по- сыновнему соревноваться с Творцом («во мне себя изображаешь, как солнце в малой капле вод»). Даниил Андреев во многом восстановил это паритетное триединство. «Роза мира» и явилась таким манифестом. Но ведь книга трактатов и проповедей составляет, как нам уже приходилось писать, разножанровую и разнородовую трилогию вместе с книгой стихотворных циклов и поэм «Русские боги» и драматическим действом «Железная мистерия». В истории русской литературы — это поворотный момент. Явление пророческое. В самые трудные для нас дни именно этот паритет спасителен. Даниил Андреев отчасти выполняет сейчас роль Державина, о какой мечтал за несколько десятилетий до того В.Ходасевич, полагавший, что в литературе XX века нам нужнее Державин, чем Чехов. Сам он попытался обжить эту роль и как поэт был бы способен на такое свершение, вспомним его воклицание –
Жив Бог! Умен а не заумен.
Хожу среди своих стихов
Как непоблажливый игумен
Среди смиренных чернецов.
Пасу послушливое стадо
Я процветающим жезлом.
Ключи таинственного сада
Звенят на поясе моем
Я чающий и говорящий
Заумно, может быть, поет
Лишь ангел, Богу предстоящий, -
Да Бога не узревший скот
Мычит заумно и ревет.
А я — не ангел осиянный,
Не лютый змий, не глупый бык.
Люблю из рода в род мне данный
Мой человеческий язык:
Его суровую свободу,
Его извилистый закон…
О. если б мой предсмертный стон
Облечь в отчетливую оду! (1923)
Или еще:
А мне тогда в тьме гробовой, российской.
Являлась вестница в цветах,
И лад открылся музикийский
Мне в сногсшибательных ветрах.
…И каждый стих гоня сквозь прозу,
Вывихивая каждую строку,
Привил-таки классическую розу
К советскому дичку. («Петербург», 1925),
Но полномасштабно эта роль выпала все же Даниилу Андрееву. Он создал отчетливые оды под знаком откровения «Жив Бог». Он облек в эту отчетливость даже свой предсмертный стон. И он действительно привил-таки классическую розу к советскому дичку».
И получилось это именно благодаря тем «ответам», которые давал Д.Андреев. Метаистория России в его «трилогии» переводит проблему российской государственности в контекст духовной культуры с указанием главной цели — явления Розы Мира, лепестком которой призвана стать российская культура духа. Исход здесь не просто возврат к православию, а личностное ощущение православия во всемирном интеррелигиозном контексте. И это не только религия, но и оснащенная визионерством аналитическая мысль, и искусство слова, способное выразить небывало новое содержание. Именно Даниил Андреев выразил веру в возможность не утопического, а реального, сверхреального (ибо подключаются миры иные) противостояния катастрофическим катаклизмам российской и мировой истории. Именно он сообщил в своем творчестве нам благую весть о неизбежной, заслуживающей оды победе Розы Мира. Содержание — по плечу Державину. Хватило ли у Даниила Андреева сил?